【命】
[いのち] [inochi] [名詞]
🔸重音: 1
🔸中文翻譯: 命
🔸Translation: life
「命」的音讀是「めい」
第一次在日文中看到這個漢字
是在「一生懸命(いっしょうけんめい)」這個詞中
了解它的意思之後
就覺得日文還真浮誇😂
不過就是「努力」、「拼命」的意思
還要用一個這麼威的詞
Google 了一下發現原來是有典故的
而且關乎日本傳統武士道的精神
一生懸命原本是寫作「一所懸命(いっしょけんめい)」
「所」指的是「場所」
也就是當時的領地、城堡
所以原先的意思是:
武士要用生命去守護領地
由於「一所」跟「一生」發音很像
後來大家漸漸的改用「一生」
剛好更傳神的表達了「用盡一生的力氣去做好一件事情」的感覺
不過有時候仍然能看見「一所懸命」這個寫法
私は命がほしい。
我想活著。
彼の命が心配(しんぱい)だ。
我擔心他的安危。
記法:
「いのち」音近「一の氣」
你的命,就是你「一生的氣」
#日文輕鬆記
追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/